Siirry sisältöön

Vuoden 2024 J. A. Hollon käännöspalkinto Sanna van Leeuwenille

Uutinen 5.4.2024

Vuoden 2024 J. A. Hollon palkinnon saa Sanna van Leeuwen David Van Reybrouckin teoksen Revolusi – Indonesia ja modernin maailman synty suomennoksesta (Siltala) suomennoksesta. Alkuteos on hollanninkielinen. Palkinto jaetaan vuosittain tunnustuksena edellisvuoden aikana ilmestyneestä korkeatasoisesta tietokirjasuomennoksesta tai pitkään jatkuneesta ansiokkaasta tietokirjallisuuden suomentamistyöstä.

J. A. Hollon palkintolautakunnan perustelut:

"Suurin osa maailmasta on joskus ollut eurooppalaisten hallinnassa. Siirtomaita on haviteltu monista syistä, mutta tavallisesti päätarkoituksena on ollut niiden taloudellinen hyödyntäminen ns. emämaan hyväksi. Siirtomaiden itsenäistyminen merkitsi siten eurooppalaisille emämaille suuria menetyksiä. David van Reybrouck käsittelee Revolusi-teoksessaan Indonesian rankkoja ja raadollisia vaiheita Alankomaiden Itä-Intian osasta itsenäiseksi valtioksi. Teos välittää myös eri osapuolten yksittäisten ihmisten kokemuksia haastattelujen kautta.

Sanna van Leeuwenin ansiokas käännös on tarkka ja täsmällinen. Suomen kieli on käännöksessä varmaotteista ja luontevaa niin historiallisten tapahtumakulkujen kuin haastattelujen yksityiskohtien kuvauksissa."

Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto (SKTL) jakaa J. A. Hollon palkinnon yhteistyössä Suomen arvostelijain liiton ja Suomen tietokirjailijat ry:n kanssa. 10 000 euron arvoisen palkinnon rahoittaa Tietokirjallisuuden edistämiskeskus Kopioston keräämillä tekijänoikeuskorvauksilla. Kiertopalkintona kulkee Johannes Rantasalon lasiveistos Ydin.

J. A. Hollon palkintolautakunta:

  • kriitikko ja tietokirjailija Ville Hänninen, Suomen arvostelijain liitto ry:n nimeämä edustaja,
  • tutkija ja tietokirjailija Elina Kahla, Suomen tietokirjailijat ry:n nimeämä edustaja,
  • suomentaja Kari Koski, Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto ry:n nimeämä edustaja,
  • kriitikko ja tietokirjailija Merja Leppälahti, Suomen arvostelijain liitto ry:n nimeämä edustaja,
  • suomentaja Anu Partanen, Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto ry:n nimeämä edustaja. 

Lisätiedot: 
Maarit Laitinen
SKTL:n viestintäasiantuntija
044 3445 111
maarit.laitinen@sktl.fi 
www.sktl.fi

Takaisin sivulle Uutiset